确定价位(1)
词汇馆
名 consignee [kənsaɪˈniː] 收货人
名 destination [ˌdestɪˈneɪʃn] 目的地
动 enquire [ɪnˈkwaɪə] 询价
动 fix [fɪks] 确定
名 freight [freɪt] 运费
动 include [ɪnˈkluːd] 包括
名 installation [ˌɪnstəˈleɪʃn] 安装
形 keenest [kiːnɪst] 低廉的
名 package [ˈpækɪdʒ] 包裹
名 quotation [kwəʊˈteɪʃn] 报价
名 weight [weɪt] 重量
base upon 根据
current price 时价
ex-factory price 出厂价
例句馆
Fees are generally based upon weight and destination . 费用一般依据重量和目的地收
取。
We shall be glad to receive your keenest quotation as soon as possible. 如果能尽早收到
你方最低报价,我们将十分高兴。
Manufacturers in order to protect their profits, only to take action to improve the way the
ex-factory price . 生产厂家为了保证自己的利润,只有采取提高出厂价格的办法。
The owner or consignee shall pay the freight . 货主或收货人应当支付运费。
We are writing to you to enquire the current price of your table-cloth. 现致函贵方,询
问台布的现行价格。
We fixed the price at 12 dollars. 我们的价格定为12美元。
Packing charges are included in the price. 价格中包括了包装费用。
No charges will be allowed for package . 包装不得收取费用。
The price we quoted doesn’t include the installation fee. 我方报价不包含安装费用。
I’d like to have your lowest quotations . 我方想获得你们的最低报价。
24.确定价位(2)
词汇馆
形 acceptable [əkˈseptəbl] 可接受的
副 candidly [ˈkændɪdli] 坦诚地
形 feasible [ˈfiːzəbl] 可行的
形 workable [ˈwɜːkəbl] 可行的
CIF 到岸价
final price 最终定价
FOB 船上交货价格
landing charge 装卸费
sticker price 定价
subject to 以……为准
total value 总价
例句馆
We find your price feasible . 我们觉得你们的价格可行。
Landing charges and pier dues shall be at the expense of the goods unless included in the
freight herein provided for. 卸货和码头费应算在货主方,将其算在本合同规定运费中的除
外。
That must impact your bottom line at least a little bit, doesn’t it? After all, your sticker
price is pretty much set in stone. 那多少会影响到你们的底线吧?毕竟你们的定价相当固定。
We are pleased to offer your firm 100 sets of our tablets at 100 Euros per set CIF Berlin.
我们很乐意为您提供100台我们的平板电脑,柏林到岸价是100欧元。
Your offer is too high to be acceptable . Could you reduce your price? 贵方报价太高,
不能接受。你们可否降低价格?
Here are our price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. 这是我
们的价目表。报价单中的所有价格都以我方的最后确认为准。
What leads you to think that we have to reduce our price? Please tell me candidly . 是什
么使你认为我们必须降价呢?请坦诚相告。
If your price is workable , we shall place a trial order with you for 50 cases Black Tea. 如
果贵方价格可行,我方可向贵方试订购红茶50箱。
发表评论